Search This Blog

Saturday, July 13, 2019

Το Παραδοσιακό Στιφάδο στα Σπάτα Μέρος Β' - The traditional "Stifado" of Spata. Part B'

Στην προηγούμενη ανάρτηση ανέβασα φωτογραφίες από το 2017, αλλά έλλειπαν σημαντικά κομμάτια από τη διαδικασία.. Αυτή τη χρονιά ξαναέβγαλα φωτογραφίες με περισσότερες μεταβάσεις στο χώρο του πνηγυριού και τις ανεβάζω για ενημέρωσή σας.

In my previous post I upoloaded photos shot in 2017, but some interesting parts of the procedure were missing. This year I shot photos through multiple trips to the festive site and I uploaded them for your perusal.

Τα καζάνια πλένονται καλά για να είναι έτοιμα να φιλοξενήσουν τα υλικά του στιφάδου. -The cauldrons are washed thoghouly, so they are ready το contain the stfado ingredients.
Το καθάρισμα των κρεμμυδιών το αναλαμβάνουν οι γυναίκες του χωριού.- Peeling of onions is undertaken by women of the town.
Οι άνδρες καθαρίζουν τα σκόρδα  - Men prepare the garlic cloves.
Ανδρικό συνεργείο κόβει το κρέας σε μερίδες - A team of men cut the animals into chunks of meat.
Ο υπαίθριος χώρος του πανηγυριού διαθέτει τραπέζια και καθίσματα για την ευκολία των επισκευπτών και των πωλητών φαγητού και αναψυκτικών - The open space of festivities is furnished  with tables and chairs to facilitate visitors and vendors of food and refreshments.
Το κλασσικό σουβλάκι δεν μπορεί να λείψει από το πανηγύρι... - The typical  Greek "souvlaki" is  always part of festive events...
Το ψητό καλαμπόκι, το αγαπημένο των υπαίθριων πανηγυριών - Grilled corn combs; the favorite snack in outdoor festivities.
Γλυκά και άλλες λιχουδιές απαευθύνονται κυρίως στα παιδιά - Candy bars and other delicacies claim the attention, mainly, of children.

  Παιχννίδια και ποπ κορν. Οι παιδική πελατεία έρχεται - Toys and popcorn. Children customers are on the way...

Όλα τα υλικά για το στιφάδο έτοιμα.για να ξεκινήσει το μαγείρεμα - All stifado ingredients ready for the cooking to start.
Η προσέλευση των κληρικών σηματοδοτεί το άναμα των ξύλων κάτω από τα καζάνια. - Arrival of the clergy signals ignition of the firewood under the cauldrons.

Τα καζάνια είναι γεμάτα και έτοιμα για να ξεκινήσει το μαγείρεμα - The cauldrons are full and ready for the cooking to start...
Η φωτιά μόλις άναψε. Θα καίει όλη τη νύχτα... -The fire just sterted. It will be burning all night..

Οι εθελοντές μάγειρες πάνε να πάρουν τις θέσεις τους. Θα παρακολουθούν και θα ανακατεύουν  όλη τη νύχτα - Volunteer cooks take positions. They will monitor and stir all night.

Η επόμενη ημέρα. Από τις 7:30 το πρωί ξεκινά η διανομή σε όσους αγόρασαν συμμετοχή. Κάθε μερίδιο είναι για όλη την οικογένεια (περίπου 5 μερίδες). Η τιμή: €30.  -  Next day. The distribution to those that purchased coupons starts at 7:30. Each "share " is for the whole family (about 5 portions). The price: €30.

 Δημότες με τους τετζερέδες φτάνουν στον χώρα γιανα πάρουν το μερίδιό τους  - Citizens holding their cooking pots arrive on site, to claim their share.


Wednesday, June 26, 2019

Το παραδοσιακό "Στιφάδο" της γιορτής Πέτρου και Παύλου στα Σπάτα - Cooking of "Stifado". Α traditional event during the Saints "Peter and Paul" festivities in Spata

Κάθε χρόνο συνεχίζεται το παλαιότατο έθιμο του μαγειρέματος του στιφάδου, κατά τη γιορτή "Πέτρου και Παύλου", (28/29 Ιουνίου), στα Σπάτα. 'Ενα ασυνήθιστο έθιμο που όμως έχει αγαπηθεί από τον λαό των Σπάτων και για την επιτυχία του οποίου εργάζονται εθελοντικά πλήθος δημότες της μικρής πόλης. Το έθιμο συνδυάζεται και με πανηγύρι και άλλες εκδηλώσεις που οργανώνει ο δήμος.

Το στιφάδο μαγειρεύεται σ' έναν χώρο του Λαϊκού Πανηγυρικού Συλλόγου Σπάτων, έξω από την πόλη, ανάμεσα σε ελαιώνες και αμπέλια. Προορίζεται για διανομή σε όσους δημότες των Σπάτων (ή και επισκέπτες) επιθυμούν να συμμετέχουν και καταβάλλουν και τη σχετική συμμετοχή (~30 Ευρώ για 4-5 μερίδες).

Περίπου ένα μήνα πριν από την ημέρα της γιορτής και πανηγυριού, δημότες που επιθυμούν να λάβουν μερίδες πληρώνουν την συμμετοχή τους και η οργανωτική επιτροπή  αναλαμβάνει την προμήθεια των υλικών. Το μαγείρεμα γίνεται σε τεράστια καζάνια. Το μοσχαρίσιο κρέας, μόνο, είναι περίπου 6 τόννοι και ανάλογες είναι και οι ποσότητες των άλλων υλικών (κρεμμύδια, μπαχαρικά, λάδι, ξύδι, σκόρδα, κλπ). Τα υλικά ετοιμάζονται μια μέρα πριν και στις 28/6 τοποθετούνται στα καζάνια που τα γεμίζουν μέχρι τα χείλη. Τα καζάνια βρίσκονται πάνω σε σιδερένια τρίποδα και απο κάτω τοποθετούνται τα ξύλα έτοιμα να ανάψουν.  

Κάποια στιγμή φτάνει ο μητροπολίτης της περιοχής και δίνει το σύνθημα για να ανάψουν οι φωτιές. Εθελοντές προσέχουν τα καζάνια όλη τη νύχτα και τροφοδοτούν τις φωτιές με ξύλα. 
Την επόμενη μέρα (29/6), 8 το πρωί, αρχίζει η διανομή του στιφάδου στους δικαιούχους και διαρκεί μέχρι τις 2 το απόγευμα. 

Οι φωτογραφίες είναι από το 2017.

In the little town of Spata (located very close to the new Athens Airport) the very old custom of public cooking of Stifado takes place, every year, on the festive day of Saints "Peter and Paul" (June28/29). The custom continues, incessantly, over several centuries An amazing custom that was loved by the people of Spata and for the success of which, hundreds of citizens offer voluntary work. The custom is part of the festivities and other events organized by the Municipality of Spata.

 "Stifado" (a meal of veal or beef, cooked with onions, oil, vinegar, tomatoes and a multitude of spices) is prepared at the facilities of a local Public Festive Association, just outside of the town, amidst vineyards and olive groves. Stifado is intended for distribution to citizens and visitors that have signed up and paid a contribution (~30 Euros for 4 or 5 portions). 

About one month before the event, citizens wishing to participate, sign up and pay the respective fees. The organizing team takes care of the procurement of the required materials (meat, onions, tomatoes, oil, vinegar, garlic, and much more). The materials are prepared one day before the event and on June 28 are placed in huge cauldrons, filled up to the rim. The cauldrons sit on iron stands and underneath of them wood chunks are placed, ready to be kindled.

The signal for ignition is given by the bishop of the district. Volunteers monitor the progress of the cooking and keep feeding the fires with wood, throughout the night.
At 8 hrs. of June 29, the distribution of Stifado to participants, against the receipt of payment, starts and continues till 14 hrs.

The photos were taken in 2017.

Monday, June 24, 2019

Αναφιώτικα: Νησιώτικη Αρχιτεκτονική του Αιγαίου στην Αθήνα. - Anafiotika: Aegean Island Architecture in Athens

Μετά από αρκετά χρόνια απουσίας αποφάσισα να ξαναδώσω ζωή στο Blog μου που έφτασε πλέον στην ...εφηβεία. Βέβαια πολλοί από τους παλαιούς τακτικούς επισκέπτες ξέρω ότι δεν είναι πλέον ενεργοί. Οι περισσότεροι έχουν εγκαταλείψει τα blog τους ή τα έχουν κλείσει. Κάποτε κάναμε καλή παρέα μέσω των blogs, ακόμη και συναντήσεις, φωτογραφικές εξορμήσεις και πάρτυ. 

Με μιά νέα φωτ. μηχανή που απέκτησα (Canon EOS 5D MK IV) έχω αναβαθμίσει την ανάλυση και την ποιότητα των λήψεων, αλλά η μεγάλη αδυναμία μου παραμένει η σύνθεση. Προφανώς η φαντασία δεν είναι το δυνατό μου σημείο!

Πριν μερικούς μήνες φωτογράφισα τα Αναφιώτικα. Είναι ένας οικισμός όπου κατοικούν, κυρίως, απόγονοι εργατών οικοδόμων που μεταφέρθηκαν από την Ανάφη για να χτίσουν την κατοικία του βασιλιά 'Οθωνα. Στους πρόποδες της  Ακρόπολης έχτισαν και τις δικές τους κατοικίες με την αρχιτεκτονική του νησιού τους. Αν βρεθείς εκεί νομίζεις ότι είσαι σε αιγαιοπελαγίτικο νησί!

Αν ζείτε στην Αθήνα (ή την επισκευθείτε) θα είναι μιά ευχάριστη εμπειρία να κάνετε μια βόλτα στους στενούς δρόμους των Αναφιώτικων.


After several years of abscense, i decided to bring back to life my photography blog that, has, by now, reached ...adolescence! As expected, most of my old, frequent visitors are no longer active. Most of them have abandoned their blogs or even closed them alltogether. Some years ago we were a lively crowd. We would even have occasional "get-togethers", photo shoots and parties.

I have recently upgraded my gear with a new camera (Canon EOS 5D MK IV). I now have better resolution and better image quality; However, my weakness remains composition. Imagination, apparently, is not my strong point!

Some months ago I ventured a photo shoot at Anafiotika, a settlement inhabited, mostly, by descendants of building workers that were moved in from the island of Anafi, to help build the residence of Otto, the early king of Greece (who reigned after the Greek revolution of 1821). These workers built their own homes at the foot of the Acropolis hill, based on the architectural style of Anafi, their home island. Visitors feel as if they are on an Aegean island! 

If you live in Athens (or are visiting) it would be quite an experience to take a stroll in the norrow streets of Anafiotika.

Monday, February 27, 2017

Χωριάτικο σπίτι - Village home

Μικρό χωριάτικο σπίτι σε κάποιο ήσυχο χωριό στην Αρκαδία. -  Humble village home in a  quiet village of Arcadia (Greece).

Saturday, March 12, 2016

Πρέπει να είναι χήνα (ή χήνος). Σε περιμαντρωμένο χώρο στον Εθνικό κήπο στην Αθήνα.

It must be a goose. In a fenced space, in the Natioanl garden of Athens

Monday, February 15, 2016

Παλιά αρχοντικά - Old mansions

Παλιό αρχοντικό στη Σαλαμίνα. Ποιός ξέρει τι δόξες έχει δει! Σήμερα ρημάζει ακατοίκητο. Κρίμα!

Old mansion on the island of Salamina. Who knows what times of glory it has been through! It's a shame that today it is gradually falling apart!

Monday, February 01, 2016

Σπίτια στην Αλίαρτο - Houses in Alliartos

Αλίαρτος. Τα σπίτια των εργατών της εταιρίας της Κωπαΐδας είναι μικρά, φτωχικά και συχνά παραμελημένα. Εδώ η αντίθεση του ροζ φωτιστικού του δρόμου με τα σκοτεινά κεραμίδια της στέγης, με φόντο τον σκοτεινό, συννεφιασμένο ουρανό μοιάζει ενδιαφέρουσα....

Aliartos: The homes of the workers of the company "Kopais" are small, humble and often run down. In this photo the contrast between the dark roof tiles and the pink of the street lighting fixture, against the dark, overcast sky, seems to be interesting...

Saturday, January 30, 2016


Τα φύλλα φωτίζονταν από πίσω, από μερικές ακτίνες του ηλίου. Το φόντο ήταν νεφελώδες και αδιάφορο Το έκανα ανθρακί για να δώσω αντίθεση με το χρώμα των φύλλων...

The leaves were back lit by some stray sun rays. The background was cloudy and uninteresting. I "painted" the background anthracite black, to emphasize the color of the back lit leaves.

Wednesday, December 25, 2013

Πετράλωνα - Petralona...

Τα Πετράλωνα είναι περιοχή της Αθήνας που φιλοξενούσε φτωχό κόσμο, συνήθως μεροκαματιάρηδες. Τα σπίτια μικρά αλλά φροντισμένα. Μερικά νεοκλασικά ανήκαν σε πιο εύπορες τάξεις λόγω γειτνίασης με την Ακρόπολη και του λόφου Φιλοπάππου. Κάποια έχουν ερημώσει. 'Άλλα διατηρούνται, προφανώς με τη φροντίδα των ενοίκων τους. Υπάρχει μιά "ζεστή" ομορφιά σ' αυτή τη γειτονιά.. Μικρά σπίτια, μικρά μεζεδοπωλεία με νόστιμα φαγητά σε χαμηλές τιμές, με κόσμο ήσυχο και φιλικό. Κι ένας θερινός κινηματογράφος. Ανακάλυψα κι ένα πανέμορφο μπακάλικο με οικολογικά είδη.

Petralona is an Athenian neighborhood that hosted poor people, usually blue collar workers. The houses were small but well taken care of. Some neoclasical ones were owned by wealthier people, because of their proximity to the Acropolis and the hill of Filopapos. Some have become derelicts. Some are well upkept, obviously thanks to the care of their tenants. There is "warm" beauty in this neighborhood. Small houses, several small meze-tavernas serving delicacies at low prices, peaceful and friendly people and an open-air movie theater. I also dicovered a small and lovely grocery with ecological products.